TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A device used for registering centric relation. The tracing device itself extends outside the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Dispositif d'enregistrement de la relation intermaxillaire centrée. L'appareil s'étend hors de la bouche.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Asbestos Mining
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)

Français

Domaine(s)
  • Mines d'amiante
  • Équipement pour l'assemblage des métaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Dams and Causeways
CONT

Keying of armour stone shall be taken to mean the wedging and interlocking of the individual stones such that each stone is firmly seated, and firmly wedged by the adjacent stones.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Barrages et chaussées
CONT

Par «introduction», s'agissant des pierres de carapace, il est signifié le coinçage et l'interblocage des pierres individuellement de manière à asseoir chacune fermement et en appui sur les pierres voisines.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1989-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Air Pollution
CONT

Whilst a fuller understanding of the chemistry involving chlorine in the stratosphere will require further measurements and calculations, including the naturally-occurring chlorocarbons (e.g. methyl chloride - CH3C1, and possibly others), the present evidence strongly supports the view that a continues release of chlorofuoromethanes into the atmosphere may lead to a significant reduction in stratospheric ozone.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pollution de l'air
DEF

Hydrocarbure halogéné qui est produit sans intervention humaine.

OBS

Le chlorométhane constitue le seul exemple important d'un hydrocarbure halogéné d'origine naturelle.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1990-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Government Accounting
CONT

Interest shall be paid on late payments only if the payment is more than 15 days overdue and expressly provided for by contract or statute or when awarded in legal proceedings against the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité publique
DEF

Tout paiement fait après l'échéance.

CONT

Les intérêts doivent être payés sur les paiements en retard uniquement si le paiement est en souffrance pendant plus de 15 jours et qu'il y a une disposition à cet effet dans le contrat, dans une loi ou qu'ils ont été octroyés à la suite de poursuites légales contre la Couronne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Contabilidad pública
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1985-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Construction
OBS

Caraquet.

Terme(s)-clé(s)
  • Foulem Construction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Construction
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Foulem Construction

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1994-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 31 July 1963. In Force 31 July 1963

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1999-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
Terme(s)-clé(s)
  • action centered leadership

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Par analogie avec «pédagogie centrée sur le groupe» (BGROU, 1966, p. 301) et «animateur centré sur le groupe» (LOANI,1974, p. 202).

OBS

Tout groupe peut se centrer [...] sur une tâche, sur un travail [...], sur une action extérieure.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An artist ... who draws the progressive changes in movement.

DEF

One that contributes to the production of an animated cartoon or animation (as by making drawings).

OBS

animator: Official title no. 3314-114 of the Canadian Classification of Occupations (BROADCAST., MOTION PIC. & STAGE).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Personne qui crée et dessine des dessins d'animation pour le cinéma, en représentant à l'aide de dessins successifs les étapes diverses de l'action et les mouvements des personnages.

CONT

intervalliste : dessinateur d'animation qui fait les dessins servant d'intervalles entre les dessins clés.

OBS

dessinateur d'animation : Appellation officielle no 3314-114 de la Classification canadienne descriptive des professions (RADIO., TÉLÉV., CINÉMA ET THÉÂTRE).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :